В Калининграде на русский язык переведены лекции Иммануила Канта по географии. Это произошло впервые в истории. Музей Мирового океана к юбилею философа издаст книгу «Физическая география Канта». Об этом на деловом завтраке в «Российской газете» сообщила генеральный директор Музея Мирового океана Светлана Сивкова:
«Я очень хотела, чтобы мы отметили 300-летие Канта. И это в том числе в память о моем отце-философе. Мы нашли лекции по географии, которые читал Кант и перевели их на русский язык. Их никто никогда не переводил. Эти лекции, публикации за Кантом записывали, потом издавались они не один раз в Германии, но на русский язык они не были никогда переведены. И нам было очень интересно, что же думает о географии Кант, его впечатления, его представления о географии. Человека, который никогда не выезжал из Кенигсберга. Это особо интересно, как человек образованный, он читал литературу самую разную, анализировал ее. Самое страшное было даже не перевод его, хотя это была очень сложная работа. Для меня было самое страшное — это когда мы дали на рецензию перевод в Московский государственный университет декану географического факультета Добролюбову. Но в целом мы получили положительную рецензию, так что вполне можно сегодня географам читать Канта, его географию».
Первый тираж книги в 500 экземпляров будет издан к 1 апреля. Труд поступит во все библиотеки Калининграда.