Постановка по мотивам известного фильма «В джазе только девушки» пройдет 19-го и 20 марта. В нем будут исполнены песни из фильма, но на русском языке. Художественный руководитель театра Елена Альфер играет главную героиню мюзикла:
«Это один из королей музыки, джаз-стандарты 1930-1940 годов. Всем нам известные мелодии, которые наши уши очень любят, начиная от хитов Мэрилин Монро I wanna be love by you, «Бриллианты», Feelling, заканчивая, наверное, сценографией. Это будет сделано все немного в стилизации черно-белого кино, костюмы. Единственный цвет — это будет зеленый, цвет денег. Известная история «В джазе только девушки», по фильму сценарий. Я играю персонажа Дану Ковальчик, не Мерлин Монро. Потому что мы же не играем в пародию. Мы играем персонажа из этого фильма. У нас же стереотип Мерилин Монро, и он в хорошую сторону, это женственность, сексуальность, томный голос, это манкость, которая не всегда у актрис встречается».
Кроме известного сюжета фильма, в премьере зрители увидят новшества, которые привнесли постановщики и актеры. Говорит артист театра Игорь Негодяев:
«Все знают этот сюжет знаменитый, но я думаю, что всем будет интересно, как это сделаем мы. Потому что по мотивам фильма, да и не по мотивам, мы своего тоже привнесли. Поэтому тут важнее будет процесс, потому что все финал уже знают».
Исполнители главных мужских ролей, которые перевоплощаются в женщин, будут во время спектакля ходить на каблуках. Но как оказалось, это не самое сложное. Гораздо тяжелее петь женскую партию естественным голосом, а не фальцетом. Говорит артист театра Михаил Петров:
«Я играю Джо, это Джозефина, который все это замутил. Я первый раз встал на каблуки — это сложно, я буду привыкать. Но это не так сложно, как существовать в женском коллективе, но еще более сложно было именно голосово, чтобы было отличие мужского и женского говора. Потому что есть момент, когда мы женщины, мы можем и по-мужски разговаривать, но нужно все равно держать женскую интонацию. Но самое сложное это петь. К нам приезжал педагог из Москвы Людмила Подлесная, и мы с ней искали как петь женским голосом. Мы занимались почти неделю, песни учили, и вроде мы нашли ту самую технологию».
Слова к песням в шоу-ревю написал известный поэт Константин Арсеньев. А либретто вместе с ним написала балетмейстер-постановщик театра, режиссер спектакля Оксана Холева. Эта ее дебютная режиссерская работа.